p>В обществе даже за сравнительно короткий срок происходят мириады социальных контактов . Эти межличностные отношения бывают непосредственными ( многочисленные формы персонифицированных связей ) и опосредованными ( эпистолярная деятельность , функционирование средств массовой коммуникации и т. п. ) . Все множество социальных взаимодействий становится возможным благодаря наличию в обществе широкого семиотического поля . Наиболее существенные компоненты его - естественный язык , артефакты культуры, принятые в данном социуме символы ( различные системы знаков , включая общезначимые жесты и мимические действия ) . Посредством семиотического поля все человеческие действия оказываются до известной степени скоординированными и упорядоченными . В семиотическом поле социума специфическое место занимает культура . Как семиотическая система культура наиболее стабильна во времени , сложно структурирована , универсальна ( значима для максимально широкого круга людей ) . Любой законченный объект культуры представляет собой определенным образом организованную семиотическую систему . Следовательно любой объект культуры может быть " прочитан " , поскольку он по своему генезу предназначен для этого . Любому культурному объекту присущ свой символический язык . Восприятие культурного объекта есть процесс его десимволизации . Это становится возможным лишь тогда , когда символический язык является доступным как целостная семиотическая система на всех его уровнях ( семантическом , синтактическом , прагматическом ) . Применительно к произведению искусства это означает умение проникнуть в ту систему изобразительных средств , с помощью которой автор создает художественное произведение . Одно из фундаментальных свойств культуры - инвариантность . Т. е. возможно выявить аналитическим путем множество общих форм и структур в продуктах культуры , несмотря на исторические и национальные различия, видовую , жанровую и т. п. дифференциацию . В основе инвариантности культуры лежит ее универсальная семиотическая природа . Единицы культуры ( конкретный эмпирически воспринимаемый ее продукт ) представляют собой семиотические системы . Единицы культуры представляют собой жестко структурированные системы . Будучи овеществленными продуктами творческой деятельности , они имеют "внутреннюю территорию " . Ослабление внутренних связей , устранение даже отдельных элементов ведет , как правило , к нарушению целостности такого объекта . Выражением системной целостности единицы культуры является форма. Если взять , например , высокоорганизованное живописное полотно , то изменение даже деталей может привести к нарушению композиционного единства , а следовательно к потере целостности произведения . Поэтому как семиотические системы отдельные продукты культуры неделимы . Одновременно единицы культуры представляют собой узловые моменты семиотической системы культуры , внутренние системные связи которой выявляются посредством установления инвариантных структур . Инвариантные семиотические структуры внутренне связывают культуру на самых различных временных и пространственных промежутках . Благодаря инвариантности единицы культуры существуют не как отдельные изолированные продукты культурной деятельности , а как взаимопереводимые семиотические образования . В результате культура предстает как система , обладающая внутренним единством , целостностью , несмотря на внешнюю мозаичность . Единство различных культурных форм , инвариантность ее структур по всей видимости основано на присущих всем людям единых характеристиках их ума . Отсюда - структурное сходство мифов различных народов , логики обыденного сознания , а также единство законов построения в языках разных народов , не имевших между собой реальных исторических связей и т. д. ( работы З. Фрейда , К. Юнга , Леви-Стросса и многих других ). Если взять ментальное состояние человека за точку отсчета , то можно найти параллели между отдельными видами культурных элементов, например музыкой и архитектурой , изобразительным искусством и поэзией. В частности , Леви-Стросс пишет : " Наш замысел состоит в том, чтобы рассмотреть части каждого мифа и сами мифы во взаимосвязи , и мы сравниваем их с инструментальными партиями музыкального произведения, уподобляя их исследование изучению симфонии . Такой подход правомерен только при наличии изоморфизма между системой мифов , являющейся системой Лингвистического порядка , и системой музыки , которую мы считаем языком , поскольку мы его понимаем , но абсолютная оригинальность которого отличающего его от связной речи, обязана своим происхождением его непереводимости .... Иначе говоря то, что музыка и мифы затрагивают в слушателях , - это общие для них ментальные структуры . " (22) Существует явление т. н. синопсии , т. е. ассоциации между зрительными и слуховыми впечатлениями , которая описывалась и исследовалась уже в древней Индии , Китае и других странах . Ньютон устанавливал соответствия между определенными звуками и цветами . " У Н. А. Римского-Корсакого звукоряду устойчиво соответствовали цвета . Известно что А. Н. Скрябин ввел к партитуре симфонической поэмы " Прометей " строку " Luce " ( свет ) . Инвариантные отношения между музыкальными и живописными произведениями , семиотическими системами , лежат в основе живописно-музыкальных работ М. Чюрлениса ( картины " Соната Солнца " , "Морская соната " ). " (23) Огромный вклад в осмыслении единства музыки , цвета , формы , жеста внес Л. С. Термен , одной из разработок которого является музыкальный инструмент терменвокс , переводящий движения человека , его жесты , танцевальные па в музыку . Сходство прослеживается и в отношении таких различных феноменов культуры как риторика и архитектура , несмотря на отличающие их различия композиционно-ритмических организации формы . Если в риторике композиционная ось , как и в музыке , имеет временную природу , то в архитектуре композиционные оси располагаются в пространстве . Вместе с тем единая семиотическая природа дает ту общую плоскость , на которой произведения риторического и архитектурного искусства могут быть не только сравнены , но и сближены . В частности исследователи сравнивают архитектурную теорию известного флорентийского зодчего Л. Б. Альберти и античную теорию риторики . " .... Изучение античных теоретиков красноречия оказалось для Альберти особенно плодотворным потому , что его глубоким убеждением оставалось представление о пространственных искусствах как своего рода языке , самом общем , универсальном , заложенном " в самой природе" , а потому неизмеримо более общем , чем даже латынь , которая в глазах его времени была самым универсальным мировым языком. Именно это представление об архитектуре как одном из видов человеческой речи позволило Алберти поставить выпукло вопрос о социальной природе архитектуры .... "(24) Можно проанализировать эти взаимодействия и доказать единство элементов культуры и цель для которой предназначены внешне такие разные и непохожие феномены . У древних было такое понимание культуры , как органически цельной системы . Черты такой древней , цельной культуры , из которой вышла современная дифференцированная культура , сохранились в христианском храмовом ритуале . Различные отрасли , связи между которыми существуют в скрытых формах , доступных только аналитическому взгляду , Выступают здесь в конкретно-целостном единстве . П. Флоренский обосновал взгляд на храмовое действо как наследие и прямую отрасль античной священной трагедии : " Искусство огня , запаха , дыма , своеобразной хореографии , проступающей в размеренности церковных движений при входах и выходах священнослужителей , в схождениях и восхождениях ликов ". (25) К этому следует добавить , что храмовое действие происходит хотя и в реальном , но символически организованном пространстве : внутренние архитектурные формы церковного здания создают образ мироздания, космоса и все вместе - архитектура , фрески , иконостас , многоголосое пение , облачение церковнослужителей , запахи елея , мирра , и ладана , игра света и тени - образуют органическое единство , сложнейшую систему , составленную из отдельных семиотических систем . Можно предположить , что древний синкретический обряд , из которого со временем выделилась современная высокодифференцированная культура , является той праструктурой , которая генетически определила основной системный параметр культуры - универсальную структурно-семиотическую инвариантность ее отдельных семиотических систем . Не случайно слова "культ " и "культура " в русском и ряде европейских языков этимологически связаны. Таким образом , несмотря на кажущуюся мозаичность под наружными различиями эпистемологического , эстетического , видового , жанрового и т. п. характера внутри культуры существуют глубокие внутренние связи что позволяет говорить о ее системном единстве . И следовательно , культуру , в целом , можно рассмотреть как самоорганизующуюся сложную систему , проявляющуюся через инвариантно-структурные отношения в ней. Целью культуры является формирование определенного ментального состояния у людей . Подобно другим сложным системам, к культуре в целом , и к разнообразным культурным феноменам , в частности , применимы закономерности функционирования сложных структур . В качестве примера можно взять естественные алфавиты . "Под алфавитом можно понимать любую базовую систему знаков , каждый из которых есть самостоятельная единица , несущая минимальную смысловую нагрузку. Различные комбинации и сочетания этих знаков дают "слова" , из которых образуются "предложения" .... Основной метод кодирования информации укрупнение статистически зависимых знаков посредством сведения их в блоки с дальнейшим кодированием последних уже в качестве независимых знаков (сообщений) . Этот процесс образует общую основу как структурогенеза , так и информациогенеза . "(26) Понимая под алфавитами различные семиотические системы в культуре, можно рассмотреть их структуру и выявить ряд устойчивых закономерностей их формирования . Основой для образования инвариантов в культуре являются общие для всех людей психологические механизмы регуляции их поведения , основанные на едином строении их психики . Особенности восприятия , например , пространства и времени в различные эпохи и у разных народов связаны с развитием и направленностью чуственного отражения окружающего мира . Особенно важна степень точнрости , обеспечивающая жизненный цикл . В работах антропологов и этнографов , а также в специальных исследованиях по истории измерений , истории живописи , истории науки мы находим множество факторов , указывающих на психологические особенности (локальные и исторические ) восприятия . Формальные показатели , различающие этнические общности , включают системы лексических уровней . Так , обобщение , выраженное в слове , различается как по количеству лексических единиц , так и по степени и числу абстракций лексических единиц , включаемых в это слово понятие , так и по степени и числу абстракций лексических единиц , включаемых в это слово-попятие . Существует также некоторая внутренняя структура логического мышления , при которой связь между непосредственно сказанным и непосредственно сделанным может быть в различной степени опосредованной . " Разбор этнической специфики знаковых систем в языкознании и доказательство всеобщности логических законов мышления приводят к различению форм реализации этого всеобщего . " (27) Обычно при анализе эмоционально-смысловых систем основной упор делается на понятийный аспект этих систем . Образное , внепонятийное мышление , этнически более специфическое , нередко остается в стороне. Вместе с тем известно , что понятийное и образное мышление являются обязательными компонентами мыслительного уровня психического отражения. Для понимания этнической специфичности мышления мы должны более внимательно отнестись к атрибутивным формам и образной стороне мышления , так как именно на этом уровне этнический аспект проявляет себя более полно и психологически . Образность может быть выражена в речи , визуально ( живопись , танцы , ваяние , архитектура ) , может воздействовать на слух ( музыка ) , комплексно, как это имеет место в ритуалах . Ритуал - это неотъемлемое и важное средство организации общественной жизни . Ритуалы - прежде всего это видимое действие лица или лиц , призывающих всех , кто присутствует , обратить внимание на какое либо явление или факт и не только обратить внимание , но и выразить определенное эмоциональное отношение , содействовать общественному настрою . При этом обязательны некоторые принципы : во первых общепринятая условность действия ; во вторых общественная значимость явления или факта , на котором концентрируется ритуал ; в третьих , - его особая цель . Ритуал призван создать единый психологический настрой в группе людей , вызвать их к активному сопереживанию или признанию факта или явления . В чем и как выражается это психологическое переживание зависит от конкретной цели . ВСЯКОЕ ДЕЙСТВИЕ ИЛИ РИТУАЛ ИМЕЕТ СВОЙ ЧИСТО РИТУАЛЬНЫЙ СМЫСЛ Любое действие или текст в ритуале приобретает специфическое значение. Даже прямой текст, употребляемый в ритуале несет не тот смысл, который был бы свойственен этому же тексту вне ритуала . Известна лишь одна бесспорно самоценная форма , хотя и для нее иногда находятся внешне целесообразные объяснения . Однако красота многих форм ритуального поведения не может служить объяснением ценности ритуального поведения вообще . Ритуал ценен своим соответствием особым потребностям социального человека . Одна из таких потребностей , в которой заинтересовано все общество, при всем многообразии и несовместимости частных целей его членов состоит в обеспечении для своих членов возможности осмысленного выбора средств в естественном , целенаправленном поведении . Ритуальность поведения создает некую всеобщность целей , стоящих над "естественными" целями отдельных индивидов , и тем самым , не подавляя их свободы , обеспечивает нужную степень предсказуемости событий . Если мы уверены , что те , с кем нам приходится общаться , считают самоценным поддержание неких норм вежливости , то этим уже сильно облегчается наше общение . И при этом уже гарантируется некоторая свобода и нужная степень предсказуемости чужого поведения .
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5
|