p>4. 1. Инженерные мероприятия по обеспечению безопасности при работе с прессом. Конструкция и расположение механизмов и узлов пресса должны обеспечивать удобства их обслуживания, а также свободный и удобный доступ к штампам, предохранительным и регулируемым устройствам. На прессе должны быть: таблички с краткой технической характеристикой и с указанием периодичности и мест смазки; указатели предела регулировки шатуна, направления вращения маховика или фрикционных дисков, положений кривошипного вала (а для фрикционного пресса предельного по- ложения ползуна); световые сигналы, показывающие, на какой из режимов работы пресса переключена схема управления, и что "цепь управления под напряжением" и "главный двигатель работает". Толкатели кнопок управления в зависимости от функционального назначения должны иметь цвета, указанные в табл. 30
Таблица 30 Цвет Назначение Пример применения Красный Красный Желтый Зеленый Черный Белый или голубой Стоп Стоп общий (аварийный) Пуск (налад. опер. ) Пуск (подготов-ые операции) Пуск (оперативное управление) Любые операции , для которых выше пер. цв. не предназначены Отключение отдельных механизмов Отключение всех механизмов Пуск ПО в наладоч. режиме Подача напряж. в цепи управления. Только для пуска (на ход ПО)
Пров. исправ. сигн. ламп на пульте упр. , восстан блокировок Конструктивное исполнение включающей и тормозной сиcтем должно обеспечивать надежность их действия , удобство регулировки и замены изношенных деталей. Приборы управления, муфта включения и тормоз не должны допускать случайного или самопроизвольного включения пресса. На прессах усилием свыше 16 т должны устанавливаться муфты включения фрикционного типа. Для автоматического отключения пресса при падении давления воздуха в воздуховоде пресса должно устанавливаться соответствующее реле давления. Узлы включения и тормозные устройства при работе пресса на режиме должны обеспечивать автоматическое отключение муфты и включение тормоза после каждого хода с остановом ползуна в исходном крайнем положении. Рекомендуется применять сдвоенные воздухораспределители и другие средства, предотвращающие сдвоенные ходы ползуна. Тормозная система должна осуществлять торможение мeханически независимо от энергоносителя; растормаживание - механически или с помощью энергоносителя (электротока, воздуха и т. п. ). Угол торможения должен быть не более 15' угла поворота кривошипного вала. При расположении муфты включения и тормоза на разных концах вала между ни- ми должна быть предусмотрена блокировка, обеспечивающая включение тормоза сразу же после выключения муфты и не допускающая включение тормоза до полного выключения муфты. Механические прессы усилием свыше 16 т, кромкогибочные. (листогибочные) кривошипные прессы должны быть оборудованы приспособлениями (уравновешивателями) , предотвращающими опускание ползуна под действием собственного веса и веса прикрепленного к нему инструмента при разладке тормоза или при поломке шатуна. Прессы однокривошипные усилием более 100 т и двухкри- вошипные c усилием свыше 63 т для регулировки межштампового пространства должны иметь индивидуальные электродвигатели. Пуск электродвигателя межштампового пространства должен быть сблокирован с пуском пресса так, чтобы в течение периода регулировки включение пресса было бы невозможно. Усилие на рукоятку приспособления для ручной регу лировки межштампового пространства не должно превышать 10 кг. Верхний и нижний пределы регулировки межштампового пространства должны ограничиваться конечными выключателями при регулировке с помощью электродвигателя и соответствующими указателями при ручной регулировке. Прессы, на которых производится групповая работа, должны оборудоваться II групповым управлением- двуруким для каждого штамповщика, допускающим возможность включения пресса на рабочий ход только при одновременном включении всех пусковых приборов. На двух и четырехкривошипных прессах следует устанавливать не менее двух пультов управления - с фронта и с задней стороны пресса. Каждый пресс, устанавливаемый в автоматических линиях, кроме центрального пульта управления, должен иметь индивидуальный пульт управления. Кнопки (рукоятки) управления прессом (ходом ползуна) должны быть расположены на высоте 700 - 1200 мм от уровня пола. Кнопки "Пуск" двурукого включения должны находиться друг от друга на расст. не менее 300 мм и не более 600 мм. Опорная поверхность педали пресса должна быть прямой, нескользкой, иметь закругление торца и на расстоянии 110-130 мм от него упор для носка обуви. Педаль должна быть защищена прочным кожухом, открытым только с фронта обслуживания и исключающим возможность случайного воздействия на нее. Верхний край кожуха должен быть закруглен с целью устранения возможности ранения ноги при введении ее на педаль, Усилие на педаль для включения пресса должно быть в пределах 2, 5- 3, 5 кг. Опорная поверхность пусковой педали должна быть установлена на высоте 80 - 100 мм от уровня пола; включение пресса на рабочий ход должно про- исходить после прожатия педали соответственно на 45 - 70 мм. Прессы должны снабжаться предохранителями , предотвраща- ющими поломку пресса при перегрузке. Прессы с механизмами для наклона станины, подъема и поворота стола должны иметь стопорные устройства, надежно фиксирующие станину и стол в нужном положении. Открытые одностоечные прессы должны быть оборудованы прочными ограждениями кривошипно-шатунного механизма и кривошипного вала, не допускаю щими падения их частей при случайных поломках. Механизмы автоматических подач и другие средства механизации на прессах, если их действие может представлять опасность для работающих, должны быть укрыты соответствующими ограждениями. Каждый пресс при работе на режиме с одиночными ходами, должен быть оборудован защитным устройством, исключающим травмирование рук в опасной зоне (двурукое включение, фотоэлементная защита, подвижное ограждение и др. ). Защитные устройства должны удовлетворять следующим основным требованиям: исключать возможность попадания рук под опускающийся ползун (штамп) или удалять pуки из-под опускающегося ползуна (штампа); автоматически фиксироваться в защитном положении до момента достижения ползуном безопасного положения; обеспечить защиту при каждом опускании ползуна, для чего защитное устройство должно быть сблокировано с механизмом включения муфты или связано непосредственно с ползуном; допускать регулирование при изменении величины хода ползуна и закрытой высоты пресса; не мешать в работе и обозрению рабочего пространства при штамповке и не вызывать случаев травмирования при своем действии. В случае необходимости штамповки крупных заготовок, удерживаемых руками, должна быть предусмотрена возможность переключения или отключения защитного устройства с фиксацией его в требуемом положении. Если ограждение имеет отверстия или изготовленно из сетки, то расстояние от движущихся деталей до поверхности ограждения должно соответствовать указанному в табл. 31
Таблица 31 Наибольший диаметр окруж. вписанной в отв. решетки (сетки) Расстояние от движ. деталей до поверх. ограждения, не менее (мм) До 8 мм Св. 8 до 25 >> 25 >> 40 15 120 200
При конструировании и изготовлении защитного устройства должны быть учтены особенности конкретного пресса и условия работы на нем.
Винтовой фрикционный пресс должен быть оборудован:
а) двуруким управлением. Рычаги (кнопки) двурукого управления должны быть сблокированы между собой так, чтобы включение пресса могло происходить только при одновременном воздействии на оба рычага (кнопки) и чтобы исключалась возможность включения пресса при заклинивании одного из них; б) тормозным устройством, обеспечивающим надежное удержание ползуна в верхнем нейтральном положении маховика; в) ограждением, удерживающим маховик при случайном срыве его со шпинделя и оборвавшуюся фрикционную обкладку маховика в случае ее повреждения; г) амортизирующими упорами, предотвращающими ход ползуна выше установленного предела и исключающими удар маховика о горизонтальный вал; д) предохранительным устройством (фиксатором), обеспечивающим держание ползуна в верхнем положении; е) сервоприводом (гидравлическим или пневматическим) для осуществления нажатия диска на маховик, если усилие пресса более 160 т. Винтовые прессы с балансирами должны иметь ограждения пути, проходимого этими балансирами. Меры безопасности, предусматриваемые конструкцией штампа (механизация и автоматизация подачи заготовок и удаления отходов и деталей за пределы опасной зоны; закрытые штампы; огражденные штампы и др. ), должны определяться в зависимости от условий и характера производства (единичное, мелкосерийное, серийное, массовое), габарит- ных размеров материала, заготовок и назначения самого штампа. При наличии устройства для автоматической подачи заготовок в штамп и удаления из штампа отходов и деталей рабочее пространство пресса необходимо ограждать, чтобы исключить доступ рук в опасную зону. Ограждение не должно мешать наблюдению за процессом штамповки. В условиях крупносерийного и массового производства для подачи заготовок в штамп и удаления деталей и отходов за пределы опасной зоны следует применять средства механизации и автоматизации, устанавливаемые на прессе или встроенные в штамп (механические руки, автоматические сбрасыватели, воздушная сдувка и др. ). При штамповке мелких деталей небольшими партиями подачу заготовок в штамп следует осуществлять с применением средств малой механизации (лотков, шиберов или других устройств с механической или ручной подачей). Для удаления деталей и отходов из рабочей зоны штампа необходимо предусматривать надежные средства, обеспечивающие безопасность. Допускается укладывание заготовок в рабочую зону штампа пинцетом, но с обязательным применением защитного устройства, обеспечивающего безопасность (двурукое управление, фотоэлементная защита, ограждение опасной зоны пресса и др. ). На плите штампа или на прикрепленной к штампу табличке должны быть изложены четкие указания о том, с какими устройствами безопасности следует работать. На плитах особо опасных штампов по всей длине фронтальной их стороны на носится полоса желтого цвета шириной 10 - 25 мм в зависимости от габаритных размеров плиты. Подача заготовок в штамп и удаление отштампованных деталей из штампа вручную допускается только при наличии на прессе эффективных защитных устройств (двурукое включение, фотоэлементная защита, ограждение опасной зоны пресса и др, ), исключающих травмирование рабочих, или при применении штампов безопасной конструкции, выдвижных или откидных матриц, сблокированных с включением пресса. На небольших штампах , применяемых на прессах с малым ходом ползуна для исключения возможности травмирования пальцев, должны предусматриваться зазоры безопасности между подвижными и неподвижными их частями ; не более 8 мм между верхним подвижным съемником и матрицей , между неподвижным нижним съемником и пуансоном при нахождении ползуна в верхнем положении; не менее 20 мм между нижним съемником или прижимом и пуансонодержателем, между втулками (в штампах с направляющими колонками) и съемником при на- хождении ползуна в нижнем положении. На прессах с большим ходом ползуна указанный зазор безопасности в штампе не менее 20 мм должен быть увеличен с таким расчетом, чтобы кисть руки не могла быть зажата при нижнем положении ползуна. Если по условиям работы (установка штампа на прессе с большим или нерегулируемым ходом ползуна) нельзя выдержать зазоры (расстояния) безопасности между подвижными и неподвижными частями, то опасные зоны должны быть ограждены. Штампы, при работе с которыми имеется повышенная опасность травмирования, вследствие поломки их отдельных частей (чеканочные штампы , штампы для выдавливания, штампы с рабочими элементами из твердого сплава и т. п. ), должны быть оборудованы предохранительными кожухами, исключающими возможность травмирования отлетающими осколками и под- вижными частями. Для сборки штампов необходимо предусмотреть надежные способы крепления всех деталей. Должна быть исключена возможность самоотвинчивания винтов и гаек, крепящих выталкиватели, съемники, выбрасыватели, а также вырывания матриц и пуансонов из мест их крепления во время работы штампа (пресса). Крепление штампов на прессах должно быть надежным и обеспечивать удобство подачи заготовок и съема изделий. Применение всевозможных шайб и случайных подкладок при креплении штампов запрещается. Лотки, применяемые для подачи заготовок в штамп, должны иметь направляющие линейки с открытым пространством между ними, позволяющими наблюдать и при необходимости ориентировать положение перемещающихся заготовок. Удаление застрявших в штампе деталей и отходов должно осуществляться только с помощью соответствующего инстру- мента при выключенном прессе. Удаление отштампованных деталей и отходов из межштампового пространства должно допускаться только при нахождении ползуна в верхнем мертвом положении или при наличии на прессе защитного устройства. Во избежание образования на штампуемых деталях заусенцев, вызывающих порезы рук, применение матриц и пуансонов с затупленными режущими кромками не допускается.
4. 2. Обеспечение чистоты производственного процесса. Работа на прессе не сопровождается: а) загрязнением воздуха значительными вредными выделениями (ядовитыми газами , парами); б) значительными вибрациями ; в) воздействием на рабочего электромагнитными полями;
Отходы, при работе на прессе, необходимо удалять за пределы цеха, а также в специальные помещения в зависимости от габаритов, веса, материала. В складских помещениях должны быть предусмотрены безопасные , хорошо освещенные проходы и проезды между стеллажами, входными и выходными проемами. 5. Расчет технико - экономической эффективности изготовления воздухозаборника из композиционных материалов. К новым конструкционным материалам, которые по прочности, жесткости и другим физико-механическим свойствам значительно превосходят известные конструкционные сплавы, относятся так называемые композиционные материалы (КМ), или, иначе, композиты. В процессе эксплуатации конструкций из КМ были выявлены основные преимущества: - Малая масса по сравнению с традиционными типами подкрепленных пластин и оболочек.
- Экономичность по сравнению с традиционными конструкциями. - Хорошие теплоизолирующие свойства.
В расчете экономической части определяем стоимость изготовления металлического и композитного канала воэдухозаборника на двигателе самолета. Себестоимость канала воздухозаборника определяем по формуле :
С = М + ПФ + Зо + Зд + Зсс + НРу, (1. 10) где М -стоимость материалов; ПФ -стоимость полуфабрикат; Зо -зарплата основная; Зд -зарплата дополнительная; Зсс-отчисление на соцстрахование; НРу-накладн. цеховых расходов. Веса деталей канала воздухозаборника приведнны в табл. 32 ЛИТЕРАТУРА C. М. Егер ‘Проектирование самолетов’ 1983г. A. Н. Глаголев ‘Конструкция самолетов’ 1975г. C. И. Зоншайн ‘Аэродинамика и конструкция летательных аппаратов’ 1966г.
И. А. Максимов, В. А. Секистов ‘Двигатели самолетов и вертолетов’ 1977г. Сборник трудов ‘Теория и практика проектирования пассажирских самолетов‘ 1976г. 6. В. Т. Лизин , В. А. Пяткин ‘Проектирование тонкостенных конструкций’.
Приложение Листинг программы расчета аэродинамических нагрузок на мотогондолу
real*8 fi, Po(14)/1. 65, 1. 69, 1. 67, 0. 98, 0. 88, 0. 82, 0. 78, 0. 56,
* . 35, .23, .17, .15, .14, .15/ real*8 Py(14)/3. 4, 3. 4, 3. 4, 3. 3, 2. 5, 1. 1, * . 7, .55, .55, .55, .56, .45, -2. ,-1. /,
* Pza(14)/. 26, .26, .26, .26, .26, .26, .26, .27, .43, .67,
* . 91, .9, .6, 0. /,
* Pzb(14)/3. 95, 3. 95, 3. 9, 3. 75, 2. 7, 1. 6, 1. 2, .62, .4, .3,
* . 2, .15, .12, 0. /, * X(14)/0. ,. 0125, .025, .05, .1103, .15, .181, .3, .4304, * . 55, .65, .774, .9, 1. /
real*8 gamm(14)/44. ,24. ,16. ,7. ,5. ,2. ,1. 5, -2. ,-8. ,-10. ,-11. , * -12. ,-12. ,-12. / real*8 R(14)/1. ,1. 06, 1. 11, 1. 145, 1. 2, 1. 21, 1. 225, 1. 24, 1. 16,
* 1. 15, 1. 07, .95, .815, .72/
real*8 alf, bett, q, t, Ln, Lk, ref, fin, sh, dfi, r1ef, r2ef, fif, * Myx(5), Mzx(5), L, Pyc(5), Pxc(5), Pzc(5), P(5), Xc(5), Xcc(5), xt, pi write(*, *) 'Введите начальное значение угла Fi'
read(6, *) fin write(*, *) 'Введите конечное значение угла Fi' read(6, *) fi write(6, *) 'Введите начальную Xотн' read(6, *) Ln write(6, *) 'Введите конечную Xотн' read(6, *) Lk write(*, *) 'Введите значение угла BETTA' read(*, *) bett write(*, *) 'Введите значение угла ALFA' read(*, *) alf write(*, *) 'Введите значение q' read(*, *) q pi=4*datan(1) fi=fi*pi/180. fin=fin*pi/180. alf=alf*pi/180. bett=bett*pi/180. L=5. 6 sh=. 003 dfi=2. *pi/1257. xt=Ln do 4 i=1, 13 if(xt. lt. x(i)) goto 5 4 continue 5 i=i-1 do 103 ik=1, 5 Pyc(ik)=0. Pzc(ik)=0. Pxc(ik)=0. Myx(ik)=0. Mzx(ik)=0. Xc(ik)=0. 103 Xcc(ik)=0. write(*, *) 'Номер участка', i gamm(i)=gamm(i)*pi/180. do 1 t=Ln, Lk, sh if(xt. gt. x(i+1)) then i=i+1 write(*, *) 'Номер участка', i gamm(i)=gamm(i)*pi/180. endif do 2 fif=fin, fi, dfi c write(*, *) fif*180. /pi, xt, r(i) c Учет пилона ********************************** C if((xt. gt. x(5). and. xt. lt. x(6)). and. C * (fif. lt. 1. 449. or. fif. gt. 1. 693)) goto 6 C if((xt. gt. x(6). and. xt. lt. x(7)). and. C * (fif. lt. 1. 344. or. fif. gt. 1. 798)) goto 6
C if(xt. gt. 0. 1103. and. (fif. gt. 1. 2915. and. fif. lt. 1. 85)) C * goto 3
6 continue r1ef=dcos(fif+dfi/2. ) r2ef=dcos(fif+dfi/2. )
if(xt. gt. 0. 1103. and. (fif. gt. 0...and. fif. le. pi/2. ))then
r1ef=1. r2ef=1. c write(*, *) '1 *********', fif c pause endif
if(xt. gt. 0. 1103. and. (fif. gt. pi/2. and. fif. le. pi))then
r1ef=-1. r2ef=-1. c write(*, *) '2 *********', fif c pause endif c write(*, *) fif*180. /pi, xt, r1ef, r2ef c PAUSE' ' P(1)=(Po(i)+Py(i)*alf*dsin(fif+dfi/2. )+Pza(i)*alf*r1ef * -Pzb(i)*bett*r2ef)*q*L*dfi*R(i)*sh c write(*, *) P/(sh*L*R(i)*dfi), xt, fif c pause P(2)=Po(i)*q*L*dfi*R(i)*sh P(3)=Py(i)*alf*dsin(fif+dfi/2. )*q*L*dfi*R(i)*sh P(4)=Pza(i)*alf*r1ef*q*L*dfi*R(i)*sh P(5)=-Pzb(i)*bett*r2ef*q*L*dfi*R(i)*sh do 1000 ik=1, 5 Pyc(ik)=Pyc(ik)+P(ik)*dsin(fif+dfi/2. ) Pzc(ik)=Pzc(ik)+P(ik)*dcos(fif+dfi/2. ) Myx(ik)=Myx(ik)+P(ik)*dsin(fif+dfi/2. )*xt Mzx(ik)=Mzx(ik)+P(ik)*dcos(fif+dfi/2. )*xt Pxc(ik)=Pxc(ik)+P(ik)*dtan(gamm(i)) 1000 continue 3 continue 2 continue xt=xt+sh R(i)=R(i)+sh*L*dtan(gamm(i)) 1 continue do 100 ik=1, 5 if(dabs(Pyc(ik)). gt. 1. d-10) then Xc(ik)=Myx(ik)/Pyc(ik) else write(*, *)ik, 'Myx=', Myx(ik) endif if(dabs(Pzc(ik)). gt. 1. d-10) then Xcc(ik)=Mzx(ik)/Pzc(ik) else write(*, *)ik, 'Mzx=', Mzx(ik) endif write(*, *) 'Значения аэр. сил в Ц. Д. '
100 write(*, 12) Pxc(ik), Pyc(ik), Pzc(ik), Xc(ik)*L, Xcc(ik)*L 12 format(1x, 'Pxc=', f10. 2, /, 1x, 'Pyc=', f10. 2/, 1x, 'Pzc=', f10. 2/, * 1x, 'Xyc=', f15. 7, /, 1x, 'Xzc=', f15. 7)
open(1, file='aer. res') write(1, *) 'Начальное значение угла Fi' write(1, *) fin*180. /pi write(1, *) 'Конечное значение угла Fi' write(1, *) fi*180. /pi write(1, *) 'Начальная Xнач' write(1, *) Ln*5. 6 write(1, *) 'Конечная Xкон' write(1, *) Lk*5. 6 write(1, *) 'Значение угла BETTA' write(1, *) bett*180. /pi write(1, *) 'Значение угла ALFA' write(1, *) alf*180. /pi write(1, *) 'Значение q' write(1, *) q write(1, *) 'Значения аэр. сил в Ц. Д. ' do 102 ik=1, 5
102 write(1, 12) Pxc(ik), Pyc(ik), Pzc(ik), Xc(ik)*L, Xcc(ik)*L close(1)
stop' ' end_
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
|