реферат
реферат

Меню

реферат
реферат реферат реферат
реферат

Смысл Рождества

реферат
p align="left">Если выбрать вторую группу значений, то вариант сделал Себя ничем, как бы уничтожил, «израсходовал», «истратил», что по-русски звучит: уничижил (только изрядно стершееся и поблекшее слово «уничижил» надо взять в его исходном смысле как «уничтожил», «привел к ничто»), или, как вполне допустимо перефразировать, отказался от Себя, Так переводят некоторые западные переводы: made himself nothing (NIV, NEB, NJB), s'aneantit lui-meme (JB), entдuЯerte sich selbst (Luth.); er machte sich selbst zu nichts (Elberf.). имеет преимущество перед предыдущим вариантом хотя бы потому, что не требует ничего вносить в текст. Но, кроме того, это значение прекрасно соответствует синонимичному выражению в стихе 8: смирил Себя. Чтобы убедиться, что и по общему смыслу оно лучше отвечает мысли Апостола, нужно хотя бы очень бегло рассмотреть предыдущую фразу.

Убеждая своих адресатов мыслить то же, что и Христос, Апостол Павел немногими словами набрасывает все дело искупления, предпринятое Господом Иисусом Христом. Начинается оно изображением Сына Божия по Его Божеству в 6-м стихе: Который, будучи в образе Божием, не счел для Себя хищением быть равным Богу.

Термин «образ» Божий здесь и в следующем стихе («образ» раба) в подлиннике выражается словом morfh,, которое в греческой литературе означает обычно внешний видимый образ и встречается в Новом Завете еще только один раз именно в таком смысле (Мк. 16:12: «...явился в ином образе двум из них на дороге...»). Но это значение совсем не подходит в нашем случае, где речь идет об образе Бога, Которого видеть невозможно. По согласному заключению св. Отцов и лучших современных исследователей, под «образом» здесь надо понимать природу, естество (fu,sij), т.е. то, что обозначалось в философии как «сущность» (ouvsi,a) и так перешло в патристическую литературу, причем все три слова (morfh,( fu,sij( ouvsi,a), которые различались у языческих философов, для Отцов стали равнозначными. В этой связи нужно отметить неточность Синодального перевода, где стоит: “Он, будучи образом Божиим...” Сопоставление со 2 Кор. 4:4 и Кол. 1:15, где о Христе сказано, что Он “есть образ Божий” (eivkw.n tou/ qeou/), неуместно не только из-за другого построения фразы (в нашем месте evn morfh/| qeou/ u`pa,rcwn существуя в образе Божием), но также из-за термина morfh,. Конечно, оба выражения означают в конечном счете одно и то же, а именно истину единосущия Сына Отцу. Но разный способ выражения этой идеи, окончательно осознанной только через несколько веков после Апостола, указывает в ней различные стороны, которые нельзя оставлять без внимания.

Чтобы понять, почему слово morfh, в философском языке обозначало природу, или сущность, нужно вспомнить, что у Платона сущность обозначалась словами «эйдос» и «идея», первоначальное значение которых «внешний вид», «лик», а у Аристотеля термин morfh, форма был равнозначен эйдосу, идее и сущности. Конечно, Св. Писание обычно не использует философские термины, но в редких случаях все же прибегает к ним, а именно тогда, когда касается откровения о внутренней жизни Бога или о сокрытой реальности (ср. Ин. 1:1, Евр. 1:3, 11:1). Слово morfh, в сочетании «образ бога» встречается у Платона в «Государстве», где говорится, что «всякий бог, будучи в высшей степени прекрасным и превосходным, пребывает всегда просто в своей собственной форме» (me,nei))) evn th|/ au`tou/ morfh|/); у Ксенофонта в «Воспоминаниях» один из собеседников увещевает, что не нужно «дожидаться видеть (собственные) формы богов (ta.j morfa.j tw/n qew/n), но созерцать их дела»; Диоген Лаэрций передает слова египтян, что невозможно знать «форму бога» (tou/ qeou/ morfh,n). Во всех этих случаях несомненно имеется в виду природа, сущность богов (примеры взяты из словаря Бауэра). В Фил. 2:6 некоторые переводы так и передают: «Он, по природе Бог...» (перевод В.Н. Кузнецовой; близок вариант Новой Английской Библии: the divine nature was his from the first... и Нового Международного перевода: who, being in very nature of God...). Современный исследователь комментирует, что выражение evn morfh/| qeou/ u`pa,rcwn будучи в образе Бога -- скрытый способ высказать мысль о том, что Христос обладает подлинной природой Бога, не говоря этого прямо, так как прямое заявление, что кто-то есть Бог для еврейского учителя невозможно; но понуждаемый исключительным опытом своей встречи с живым Христом, Апостол делает это наилучшим из тех способов, какими возможно было высказаться (Gerald F. Hawthorne, Philippians [WBC, v. 43], p. 84). Св. Иоанн Златоуст обосновывает это простым соображением: в стихе 7 сказано, что Он принял «образ раба», причем употреблено одно и то же слово; но Христос воистину вочеловечился, принял человеческую природу; значит, и в первом случае, в стихе 6, речь идет о Божественной природе.

Выражение не счел для Себя хищением быть равным Богу (ouvc a`rpagmo.n h`gh,sato to. ei=nai i;sa qew/|) признается одним из тех труднейших мест, которые называются crux interpretum «крест интерпретаторов». Синодальный перевод: не почитал хищением быть равным Богу и приведенный у нас перевод еп. Кассиана, равно как славянский (не восхищением непщева быти равен Богу) и многие западные переводы, дают представление о краже, которую мог совершить Христос для того, что быть равным Богу, но отказался от этого. Но о какой же краже может идти речь? Вся проблема здесь в том, как понимать редкое слово a`rpagmo,j. Его значение -- грабеж, кража, хищение -- явно не подходит в нашем случае. Принятие значения «кража» привело многих толкователей к мысли о сопоставлении здесь между первым и вторым Адамом, что вообще характерно для Ап. Павла. В таком понимании Апостол сравнивает наглость первого Адама, задумавшего украсть себе Богоравенство, с послушанием второго. Такого мнения держался, например, А.С. Хомяков, посвятивший этому месту небольшую заметку. Другие высказывали ту же догадку в отношении сатаны (Ис. 14:12-13). Но все же трудно понять, как в данном контексте можно обосновать правомерность этой темы. Чтобы для Сына Божия до Воплощения допустить возможность кражи Богоравенства, нужно предположить Его изначальное неравенство с Богом Отцом, что противоречит предыдущим словам Апостола и всему его учению о Христе. Остается единственная возможность -- считать его здесь полностью эквивалентным своему ближайшему «родственнику» a[rpagma (против чего, впрочем, есть лингвистические возражения). Значений последнего слова два: добыча, награбленное (так в Септуагинте) и подарок судьбы, неожиданная удача (в таком смысле оно засвидетельствовано как у языческих авторов -- Гелиодора, Плутарха, Диодора, -- так и у христианских -- Евсевия, свв. Кирилла Алексадрийского, Исидора Пелусиота). Хотя оба значения тоже не лучшим образом отвечают контексту, но, беря усредненное из обоих, получаем значение: «нечто весьма ценное, желанное»; «то, к чему нужно всеми силами стремиться»; «то, что следует удерживать во что бы то ни стало». Примерно так определяет значение этого слова «Патристический словарь» Лямпе на основе употребления его в христианской литературе. С этим согласно большинство современных переводов. Например: «Он, по природе Бог, не держался за равенство с Богом...» (В.Н. Кузнецова); did not consider equality with God something to be grasped... (NIV); ne retint pas jalousement le rang qui l'egalait a Dieu... (BJ); hielt aber nicht daran fest, wie Gott zu sein... (Цkumenischer Text, 1980).

Существует интересная интерпретация о. Павла Флоренского (поддержанная проф. германской филологии L.L. Hammerich'ом [1976]): a`rpagmo,j приравнено к a`rpagh,, а последнее понято в качестве технического термина мистиков «восхищение», «мистический экстаз» (статья «Не восхищение непщева»). Мнение Флоренского тщательно и убедительно аргументировано, в частности, филологическим анализом и рассмотрением духовной атмосферы области местонахождения города Филиппы, для которой была характерна повышенная экстатичность и языческий мистицизм. В этом отношении анализ Флоренского явно выигрывает по сравнению с другими комментариями, не учитывающими атмосферу написания Послания. Но принятие гипотезы о. Павла ничего не меняет в истолковании кенозиса в следующем стихе. Так именно толкует это слово здесь св. Иоанн Златоуст: поскольку Христос по природе был равен Богу, то и не считал Свое равенство с Богом чем-то как бы похищенным, за что люди держатся со страхом (он приводит примеры узурпации власти), но Своим природным достоинством.

Возвращаясь теперь к интерпретации кенозиса, какое из двух значений выбрать: лишил Себя чего-то или опустошил, истощил? Выбор первого варианта связан с необходимостью истолкования того, чего же именно лишил Себя Господь. По наиболее распространенному пониманию, Своей Божественной славы, образа Божественного бытия (в этом случае пребывание в «форме Бога» в стихе 6 толкуется не как равенство по природе с Богом, но как образ Божиего бытия, Божественная жизнь). Например, А.И. Чекановский в работе «К уяснению учения о самоуничижении Господа нашего Иисуса Христа» (1910) пишет, что главным положением учения о кенозисе «является решительное утверждение факта самоумаления, самоистощения Божества предвечного Логоса в смысле действительного лишения Им Себя (некоторой части из) того, что свойсвтенно Богу, чтобы, оставшись Богом же, принять и свойственное человеку». М.М. Тареев в своем исследовании «Уничижение Господа нашего Иисуса Христа» (1901) так перефразирует наше место: «Христос Иисус, обладая нормой бытия божественного, не отнесся (при воплощении) своекорыстно к Своей божественной славе, но уничижил Себя, приняв норму бытия рабского, явившись в виде человеческом». Так же понимает прот. Сергий Булгаков в книге «Агнец Божий», различая неизменную сущность и изменяемый образ существования: первая осталась у Господа, второй Он поменял на земную жизнь. Однако, кроме соображений простоты прочтения (в текст ничего не домысливается), второй вариант предпочтительнее и по более общим основаниям. Согласно святоотеческой онтологии, естество не может не действовать, не проявлять себя энергийно. По общей формуле св. Отцов, то, что не действует, то и не существует. Поэтому онтологически трудно допустить устранение Божественной славы при сохранении природы. Ее непроявленность в действии практически означала бы, что ее и нет. Эта трудность породила длительные споры о смысле кенозиса в протестантизме (см. об этом ниже). По учению Церкви, воплотившись, Господь остался действующим Богом: лежа Младенцем в яслях или умирая на кресте, Он продолжал вместе с Отцом и Духом управлять творением, участвовать во всех промыслительных Божиих действиях. Это значит, что в Своем кенозисе Он не оставил ни Божественной природы, ни ее славы, проявления в энергиях. Но принятие на Себя человеческого естества подразумевало участие Его в земной жизни как полноценного, нормального человека, явление Его в человеческом образе. Его слава на земле действительно была сокрыта, но точно так же, как вообще Божественная слава на земле не проявлена во всей своей полноте. Чтобы ее увидеть, нужно очищенное сердце и очи. И когда Господь в моменты Своего Крещения и Преображения давал Предтече и Апостолам возможность видеть, им приоткрывалась Его слава.

Но если мы отказываемся от понимания «лишения чего-то», в чем же полагать «истощание» Господа? Именно в принятии в Свою Ипостась человеческой, ограниченной и ослабленной последствиями греха природы. Парадоксально, что как раз не в «лишении», а в «добавлении» заключается смысл кенозиса. Но для Бога эта «добавка» человеческого естества означала в некотором строгом смысле слова «уничтожение» Его как Бога: Безграничный стал ограниченным, Невместимый вмещается, Всемогущий немоществует, Всеведующий не знает, Славный унижается и т.п. Однако Апостол не сказал «уничтожил Себя». Слово «уничтожить» давало бы мысль о полном уничтожении, гибели, прекращении бытия. Слово же «опустошить» означает освободить от содержания, оставив пустую форму, ничем не заполненную (это ясно видно на примере использования этого глагола в Рим. 4:14: «тщетна вера», т.е. от нее осталась только видимость без содержания). Вникая в это словоупотребление, трудно отрешиться от мысли, что мы имеем здесь дело с прозрением в апофатическую тайну личности. Смысл «опустошения» состоял в том, что Ипостась Сына Божия стала «подлежащим» для человеческой природы, воспринятой от Пресвятой Девы. Но ипостась (личность) неуловима для мысли и представляется как бы ничем. От Бога Слова для земных глаз осталась «только» непостижимая Ипостась, в качестве Сына Божия Он в Воплощении как бы исчезает, остается «просто» человек. Это «самоуничтожение», «самоопустошение», «самоистощание» предельно сильно выражает ту же мысль, что и близкое параллельное место: «Он, будучи богат, обнищал ради вас, дабы вы обогатились Его нищетою» (2 Кор. 8:9). Вместо «обнищал» здесь «истощил Себя», т.е. полностью, предельно, до конца обнищал.

Итак, учитывая все сказанное, мысль Апостола в стихах 6-7 будет заключаться в том, что Сын Божий именно потому, что был по природе то же, что и Бог Отец (как обычно, Св. Писание Бога Отца именует просто Богом), не счел Свое равенство с Богом чем-то таким, за что нужно держаться во что бы то ни стало, что нужно ухватить для себя и никому не давать, а напротив, Самого Себя уничижил, или, можно сказать, расточил, истощил, излил, «Изливать», «проливать» -- одно из словарных значений этого глагола. Есть и соответствующие переводы и парафразы: «излил Себя» (poured himself out, G. F. Hawthorne, op. cit., 75); «оставил всякую мысль о Себе и излил Свою полноту, чтобы обогатить других» (Jones, ib., p. 86). приняв рабскую, т.е. тварную природу. Понятие «раба» в этом месте навело многих исследователей на мысль о сопоставлении с «рабом Господним» у пророка Исаии (53), так же униженном и прославленном, как у Апостола в гимне. В таком случае речь шла бы не об уничижении, но о мессианском служении. В рассматриваемом нами слове «истощил» известный ученый И. Иеремиас увидел еврейский эквивалент слову из Ис. 53:12, где точный перевод должен быть: «…за то, что излил на смерть душу свою…» (в большинстве переводов, как и в Синодальном, «предал»). В сущности, к этому сводится понимание большинства толкователей.

Страницы: 1, 2, 3, 4


реферат реферат реферат
реферат

НОВОСТИ

реферат
реферат реферат реферат
реферат
Вход
реферат
реферат
© 2000-2013
Рефераты, доклады, курсовые работы, рефераты релиния, рефераты анатомия, рефераты маркетинг, рефераты бесплатно, реферат, рефераты скачать, научные работы, рефераты литература, рефераты кулинария, рефераты медицина, рефераты биология, рефераты социология, большая бибилиотека рефератов, реферат бесплатно, рефераты право, рефераты авиация, рефераты психология, рефераты математика, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему, сочинения, курсовые, рефераты логистика, дипломы, рефераты менеджемент и многое другое.
Все права защищены.