административного правонарушения.
Государственный Департамент Полиции Безопасности ЭР не был вправе
осуществлять депортацию П.Рожка до рассмотрения дела в суде.
П. Рожок в жалобе на решение о депортации, в объяснениях, данных в
Административном суде гор. Таллинна, утверждает, что 23 марта 1995 года в 7
часов 30 минут был задержан сотрудниками Государственного Департамента
Полиции Безопасности, до 17 часов 30 минут содержался в тюрьме, а затем был
привезен на вокзал и в сопровождении полицейских был доставлен на границу
Эстонии и России. Данное обстоятельство не опровергается.
В соответствии с частью 1 статьи 269 Кодекса об административных
правонарушениях Эстонской Республики решение по делу об административном
правонарушении может быть обжаловано в десятидневный срок с момента его
получения.
Согласно статьи 273 того же Кодекса исполнение решения должностного
лица приостанавливается, за исключением случаев исполнения решения о
применении ареста, а также наложения штрафа по месту совершения
административного правонарушения.
Решение административного суда, согласно статьи 306 того же Кодекса
вступает в силу с момента его объявления.
Таким образом, Государственный Департамент Полиции Безопасности до
истечения срока подачи жалобы, а при ее подаче до срока рассмотрения, т.е.
до 1 февраля 1996 года был не вправе насильственно осуществлять депортацию
П.Рожка.
ВЫВОД: 1. Сотрудниками Государственного Департамента Полиции
Безопасности Эстонской Республики грубо нарушено
административное законодательство.
2. Незаконная насильственная депортация П.Рожка повлекла
нарушение конституционных прав и законных интересов П.Рожка, в
т.ч. и права, связанные с возможностью осуществления защиты.
3. В действиях должностных лиц Государственной Полиции
Безопасности Эстонской Республики, которые осуществили
насильственную депортацию П.Рожка до вступления решения
административного суда в законную силу, содержатся признаки
преступления, предусмотренного статьями 161, 161-1 УК ЭР.
Иные нарушения, допущенные при рассмотрении административного дела
П.Рожка, которым Административный Суд г. Таллинна не дал оценки.
1. В соответствии с пунктом 8 статьи 218 Кодекса об административных
правонарушений ЭР производство по делу об административном нарушении не
может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению при наличии
по тому же факту возбужденного уголовного дела.
В письме Государственного Департамента Полиции Безопасности от 17
марта 1995 года сообщается, что в отношении П.Рожка возбуждено два
уголовных дела, одно из которых прекращено за отсутствием состава
преступления. Следовательно, в производстве Государственного Департамента
Полиции Безопасности в отношении П.Рожка на 17 марта 1995 года имелось в
производстве уголовное дело № 9415-0005, по которому проводилось
предварительное расследование, прекращенное лишь 22 марта 1995 года.
ВЫВОД: Департамент гражданства и миграции Эстонской Республики был не
вправе возбуждать административное производство.
Таллиннский административный суд не дал оценку этому
обстоятельству.
2. Согласно п. 2 ст. 221 Кодекса об административных правонарушениях
заинтересованному лицу, не владеющего языком производства по делу,
обеспечивается возможность ознакомится с материалами по делу и участвовать
в производстве через переводчика. Это же право предусмотрено для лица,
привлекаемого к административной ответственности, статьей 243 Кодекса об
административных правонарушениях ЭР.
Согласно показаниям П.Рожка, о чем он сообщил в дополнительной жалобе
в Таллиннский административный суд 10 апреля 1995 года, что 22 марта 1995
года он был насильно задержан на своем рабочем месте и в наручниках
доставлен в Департамент полиции безопасности, откуда доставлен в
Департамент гражданства и миграции.
По словам П.Рожка, которые не опровергались представителями
Департамента гражданства и миграции, ему после доставления в Департамент
гражданства и миграции ЭР было оглашено решение.
В решении не указано, требовал ли П.Рожок ведения протокола
рассмотрении дела, разъяснены ли ему его права.
В связи с отсутствием протокола, ведение которого предусмотрено ст.
264 Кодекса об административных правонарушениях ЭР, в настоящее время
невозможно установить была ли П.Рожку предоставлена возможность дать
объяснение по существу предъявленного обвинения, заявлял ли он ходатайства,
удовлетворены ли они, если нет, то по каким мотивам ему отказано в их
удовлетворении, участвовал ли при рассмотрении дела переводчик и адвокат.
ВЫВОД: 1. П.Рожок не имел возможности предварительно ознакомиться
с материалами дела об административном правонарушении, получить
перевод всего дела, а значит фактически был лишен права знать, в чем
он обвиняется и чем доказано это обвинение.
2. Отсутствие протокола при рассмотрении дела не
позволяет с достоверностью установить были ли нарушены
права П.Рожка при рассмотрении дела.
3. В описательной части решения суда утверждается, что П. Рожок не
оспаривал решение о его высылке из Эстонии, а также наложенный на него
штраф в размере 150 крои.
Данное утверждение противоречит обстоятельствам дела.
3.1. Согласно статьи 270 Кодекса об административных правонарушениях
Эстонской республики, такое решение может быть обжаловано только в
административном суде.
П.Рожок подал жалобу, оспаривая решение № 148 Департамента гражданства
и миграции, а Административный суд гор. Таллинна принял ее к рассмотрению.
В жалобе П.Рожка оспаривается его депортация, а также наложенный
штраф.
Таким образом, утверждение суда, что Рожок не оспаривал наложение
штрафа, не соответствует действительности.
Вывод: Административный суд г. Таллинна, рассматривая жалобу П.Рожка
на решение № 148 о его депортации и наложение штрафа,
утверждает, что П.Рожок это решение не оспаривал.
4. Согласно пункту 4 части 2 статьи 14 Закона "Об иностранцах" от 11
июля 1993 года вид на жительство может быть аннулирован, если иностранец
совершил преступление, за которое ему назначено наказание в виде лишения
свободы на срок более одного года.
П.Рожок обвинялся по статье 72 ч. 1 УК ЭР, санкция которой
предусматривает лишении свободы на срок до одного года, арестом до 3-х
месяцев или штрафом.
В случае признания судом П.Рожка виновным и осуждении его к лишению
свободы, ему не могло быть назначено наказание более одного года лишения
свободы.
4.1. Пункт 2 части 2 статьи 14 того же Закона предусматривает
аннулирование вида на жительства при несоблюдение конституционного порядка
и законов Эстонии.
Данная норма не соответствует пункту 4 части 2 статьи 14 того же
Закона, а также Конституции Эстонской республики, не отвечает нормам и
стандартам международного права.
В ней, в частности, не содержится ограничений по кругу нормативных
актов, за которые может быть прекращен срок действия и может быть
аннулирован вид на жительство и разрешение на работу.
При сопоставлении двух норм (пунктов 2 и 4 части 2 статьи 14)
очевидно, что за уголовно наказуемое разжигание национальной, расовой,
религиозной или политической вражды, насилия или дискриминации (статья 72
УК ЭР )вид на жительство и разрешение на работу не могут быть аннулированы,
а за безбилетный проезд (ст.116 Кодекса об административных
правонарушениях ЭР ) у лица вид на жительство и разрешение на работу могут
быть аннулированы.
4.2.Данная норма (п.2 ч.2 ст.14 Закона «Об иностранцах»)
противоречит статье 1 Протокола № 7 Европейской Конвенции по правам
человека, принятой 22-го ноября 1984 года в г. Страсбурге и
ратифицированной Эстонской Республикой 16.04.1996 г.
Почему же Эстонское государство так боится «политического
рецидивиста» П. Рожка, что прибегло к рычагам собственного управления, дабы
избавиться от него? Мы видим, что даже судебная власть в лице Таллиннского
Административного суда в первоначальном рассмотрении дела подтвердила
законность вынесенного против Рожка решения о депортации. Ответ на
поставленный вопрос мы можем найти в строках из письма Государственного
Департамента Полиции Безопасности ЭР от 17-го марта 1995 года. Напомню эти
строки: «... деятельность П. Рожка на территории ЭР может привести к
непредвиденным последствиям и может причинить Эстонской Республике
невозместимый ущерб в отношениях с зарубежными странами». Так какой же
ущерб может причинить Эстонской Республике П.Рожок, и может ли его
причинить вообще? Ответить на этот вопрос совсем не сложно: да, такой ущерб
Эстонской Республике на международной арене действительно может быть
причинён. Выражен он как раз в виде правозащитной деятельности. П. Рожок и
другие правозащитники активно ведут работу по разъяснению сути эстонских
законов, а вернее той его части, которая напрямую относится к
русскоговорящим жителям страны. Работа эта проводится среди международных
организаций, в том числе российских, и Организации Объединённых Наций, с
надеждой на их дипломатическое влияние на Эстонское государство, а
следовательно изменения положения русских в лучшую сторону. Естественно,
что такой расклад вряд ли по душе правящим кругам в Эстонии, вот и прибегли
они к показательной депортации П. Рожка за пределы государства. Номинальный
повод найти, конечно, было не сложно, учитывая активную деятельность П.
Рожка.
Именитый адвокат П. Рожка из Межреспубликанской Коллегии
адвокатов России – Борис Кузнецов, подавший апелляционную жалобу на решение
Административного суда г. Таллинна в Таллиннский Окружной Суд и добившийся
отмены решения о депортации и полного оправдания своего подзащитного,
показал, что всё-таки в Эстонской Республике дела не так безнадёжны, и что
наша страна стремится к цивилизованному, а следовательно – правовому
подходу.
На данном же этапе продолжают действовать и «Закон о
гражданстве», и «Закон об иностранцах», а также «Закон о языке», которые
ущемляют права русских в Эстонии. Считаю, что во благо спокойного развития
жизни в Эстонии, в которой не было бы места межнациональному вопросу, в эти
законы разумно было бы внести серьёзные изменения в благоприятную для
русскоговорящих сторону.
Вот только некоторые любопытные моменты, взятые из «Закона об
иностранцах», «Закона о гражданстве» и «Закона о языке»:
2.2. КАЖДЫЙ ЭСТОНЕЦ – НЕ ИНОСТРАНЕЦ!
Воодушевляет преамбула Закон об иностранцах, принятого 8-го июля
1993 года:
«Исходя из
прав и свобод, вытекающих из Конституции Эстонской Республики, учитывая,
что общепринятые принципы и нормы международного права являются
неотъемлемой частью правовой системы Эстонии, основываясь на
необходимости обеспечения для проживающих в Эстонии иностранцев
признанного в международном масштабе статуса и определения обязанностей
иностранцев, желая создать для иностранцев, проживающих в Эстонии как
временно, так и постоянно, чувство защищенности законом, принят настоящий
Закон.» Ст. 3 раскрывает понятие «иностранец»: оказывается, иностранец –
это не только гражданин другой страны. Им может быть также и апатрид, при
этом в Законе не поясняется, какую такую иную страну подразумевают,
упоминая под понятием «иностранец» лицо без гражданства: ст.3 п.1.
«Иностранцем в понимании настоящего Закона считается лицо, являющееся
гражданином иностранного государства или признанное лицом без гражданства.
»
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6
|