реферат
реферат

Меню

реферат
реферат реферат реферат
реферат

Средства массовой информации русского зарубежья

реферат
p align="left">Несмотря на то, что журналисты этой радиостанции представляют собой специалистов высшей квалификации, а материалы не являются мистификацией и подлогом, т.е. не содержат явных нарушений с точки зрения правильности фактов, но несут в себе явный отпечаток намеренной необъективности, который ранее, во времена "холодной" войны можно было легко принять за несоответствие во взглядах и мироощущении различных систем общества (социалистической и капиталистической), теперь можно и нужно понять, как соблюдение некоторой нормы, установленной лицами властьпридержащими. Как и ранее, радиостанция "Голос Америки" является действенным орудием пропаганды, ранее антисоветской, а ныне - антироссийской. Несмотря на то, что в российско-американских отношениях в последнее время не наблюдалось особенных противоречий, освещение событий из России остается крайне негативным, теперь, скорее всего, имея под собой не политические, а экономические причины. Нежелание того, чтобы американские бизнесмены вкладывали деньги в "нестабильную" Россию, таким путем выводя ее из экономического кризиса и, следовательно, усиливая ее политическое влияние.

2. ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ, РУССКОЯЗЫЧНЫХ СМИ В СТРАНАХ СНГ

Распад СССР, выход на политическую арену новых независимых государств и их средств массовой информации, прочно привязанных до недавнего времени с политикой, экономической и идеологической стратегией Москвы, создали немало сложностей и неожиданных ракурсов для информационной сферы развития этих государств. В этих условиях небезынтересны наблюдения за соблюдением и выполнением общеевропейских договоренностей вступившими в ОБСЕ, а также провозгласившими свою приверженность документам хельсинкского процесса новыми членами организации - странами СНГ. Речь идет прежде всего о проблемах обмена информацией и ее содержании, доступе к информации, журналистских свободах и деятельности иностранных корреспондентов. Отвечают ли требованиям документов ОБСЕ развитие СМИ этих государств и их содержание? Отсутствие государственной поддержки в ряде стран СНГ загоняет СМИ в зависимость от коммерческих и мафиозных структур, провоцирует интенсивное проникновение в эти страны и в местные СМИ иностранного капитала и информационных служб зарубежных государств, что отрицательно сказывается на качестве информации, не способствующей формированию у населения общенациональных интересов. Одной из важных проблем, присущих практически всем странам СНГ, являются несовершенство правовой базы деятельности СМИ. Лишь в отдельных государствах Содружества приняты Законы о средствах информации, отрегулированы взаимоотношения между СМИ и властными структурами, разработаны нормы деятельности иностранных СМИ, информационных служб и журналистов на территории стран СНГ.

Общим явлением для всех государств-членов СНГ за пределами Российской Федерации является:

1. Резкое ухудшение положения средств массовой информации на русском языке.

2. Ликвидация или значительное сокращение распространения среди населения центральных российских зданий.

3. Увеличивающиеся трудности в работе их корреспондентов в соответствующих государствах.

Уровень российского телерадиовещания на страны СНГ претерпевает те же изменения. Прекращается или сокращается трансляция российских радиопередач, уменьшается или ликвидируется количество часов российского телевещания, используемые Россией частоты вещания заменяются местным телерадиовещанием или программами других государств. Выдвигаемые местным руководством причины этого явления - задолженность России по финансированию ретрансляции московских программ. Местное население, особенно русскоязычная община, лишается или уже лишилась наиболее массового и социально значимого источника информации о происходящих в России и мире событиях. Практически повсюду эти меры вызывают недовольство населения. Выдвинутое Российской Федерацией предложение о заключении двусторонних межправительственных соглашений РФ с государствами СНГ и Балтии о порядке и условиях распространения программ российских телерадиовещательных организаций на территориях этих государств (Постановление Правительства Российской Федерации № 374 от 20 апреля 1995 г., Указ Президента Российской Федерации № 1019 от 6 октября 1995 г., Нота МИД РФ с типовым проектом соглашения МИДам стран СНГ от 30 августа 1995 г.) получило положительный отклик лишь у нескольких стран.

А вот как выглядит поступление материалов ТАСС в страны СНГ. На тассовскую информацию в 1989 г. в этих странах подписывалось 1500 абонентов. Сейчас в десятки раз меньше. Но ведь информационного вакуума не бывает… Если меньше информации из России, то значит больше информации Запада.

Информационный голод - благостная атмосфера для тиражирования СМИ националистических идей, организации недружественных по отношению к России пропагандистских акций, навязывания обществу лишь своего понимания происходящих событий. Националистические перехлесты (в том числе и в средствах информации), сопровождающие процесс становления независимого государства, наносят ущерб отношениям с Россией, негативно сказываются на развитии делового партнерства между странами, вызывают обеспокоенность среди этнических россиян, проживающих в странах СНГ. Такая позиция национальных СМИ не только не соответствует международным правовым и этическим нормам, но выходит даже за рациональные рамки. Между тем право на коммуникацию, получение информации - неотъемлемое право граждан, фундаментальное средство демократизации общества. Об этом есть соответствующие статьи во Всеобщей декларации прав человека, Пакте о гражданских и политических правах, в международных документах ООН, ЮНЕСКО, Совета Европы, ОБСЕ. А в итоговом документе Венской встречи государств-участников СБСЕ четко сказано о праве населения, составляющего национальное меньшинство, на доступ к информации на своем языке. Об этом гласит и Соглашение Правительств государств-участников СНГ о сотрудничестве в области информации.

Поэтому следует в ходе изучения положения русскоязычных СМИ в разных странах СНГ, наряду с текущими проблемами развития и существования, определить уровень их влияния и благополучия в отдельно взятых странах ближнего зарубежья. Выявить причины такого положения и сделать выводы.

Белоруссия.

В Белоруссии по подписке и в розницу распространяются практически все российские периодические издания, внесенные в каталог Минсвязи РФ. Крупные российские издания ("Аргументы и факты", "Известия", "Комсомольская правда", "Правда" и некоторые другие) по договорам с Минсвязи Белоруссии печатаются в белорусских типографиях. Цены на российские издания "белорусского" происхождения одного порядка с ценами на местные газеты и журналы.

Молдавия.

В Молдавии, как по подписке, так и в розничной продаже широко представлены российские издания: "Известия", "Труд", "Комсомольская правда", "Правда", "Аргументы и факты", "Московский комсомолец", "Огонек" и др. Большинство из них, а также агентства ИТАР-ТАСС, "Интерфакс", РИА "Новости" имеют в Кишиневе собственные корпункты. Особенности СМИ республики - издание многих органов печати на двух языках, молдавском и русском: "Независимая Молдова", "Дрептатя" ("Справедливость"), "Коммунист", "Молодежь Молдовы" и др.

Ряд изданий выпускается только на русском языке: "Деловая газета", "Эхо Кишинева", "Телеграф-информ", "Кишиневские новости", "Коммерсант Молдовы", "Экономическое обозрение", "Логос-пресс". Организации российских соотечественников в РМ имеют свои издания: "Русское слово" и "Славянская газета".

Русскоязычное радиовещание (по 1-й программе молдавского радио) включает выпуски новостей (4 раза в день) и ежедневную часовую программу "Актуальный микрофон", а также передачу "Русский дом" (2 раза в месяц по 30 минут), детские и литературные программы (по 1 разу в неделю в объеме 30 минут).

На национальном (государственном) телевидении и радио есть программы на русском, украинском, болгарском, плюс к этому обучающие программы на английском, французском. Три телекомпании вещают на молдавском языке и столько же на русском. СМИ, газеты порядка 50% печатаются на русском языке и столько же на молдавском. То есть из этих цифр уже видно, что даже при том процентном составе населения, (более 65% в республике сегодня молдаване) в СМИ представлен более широкий спектр языковых программ, языковых журналов и теле-, радиопередач.

Киргизия.

Государственный секретарь Киргизии Адахан Мадумаров пообещал, что власти намерены препятствовать вытеснению русскоязычных СМИ из регионов республики. Это заявление киргизский чиновник сделал на конференции "Роль русскоязычных СМИ Центральной Азии в формировании единого информационного пространства", завершившийся в Бишкеке, в которой приняли участие журналисты русскоязычных СМИ Центральной Азии. Заявление государственного секретаря было сделано в ответ на замечание главного редактора газеты "Чуйские известия" Антонины Блиндиной о том, что в регионах Киргизии есть факты вытеснения кыргызскоязычной прессой русскоязычных газет. При этом государственный секретарь отметил, что киргизские чиновники черпают информацию о внешнем мире именно из русскоязычных СМИ. "Русский язык - это окно в мир для кыргызстанцев, позволяющее влиться в процесс глобализации", -- заявил Адахан Мадумаров.

Украина.

В начале 2000 г. на Украине было зарегистрировано 10,2 тыс. печатных изданий, из которых реально вышло только 6,5 тыс., общий тираж их в конце минувшего года составил около 4 млн. экземпляров. Более половины изданий зарегистрировано как двуязычные - на украинском и русском языках, что, "полностью отражает языковую ситуацию в обществе".

Более конкретным был глава Госкомитета информационной политики, телевидения и радиовещания Украины Иван Драч, который дал подробную расшифровку неукраинскости, заявив о засилии русскоязычных СМИ на Украине и о необходимости протекционистской политики в отношении отечественных изданий. По его информации, на Украине из 11 тыс. зарегистрированных СМИ около 2,69 тыс. являются украиноязычными, остальные - более 7 тыс. - русскоязычные или двуязычные, которые на самом деле являются русскоязычными, не говоря уж об огромных тиражах русских изданий, которые ежедневно завозятся из России. "С утра до вечера украинский гражданин практически находится в плену иноязычной зарубежной информационной среды". Выход из ситуации г-н Драч видит в одном: "Создать благоприятную ситуацию в газетном бизнесе для отечественных СМИ путем снятия НДС с бумаги, полиграфических и почтовых услуг".

Понять логику заявлений двух представителей правительства весьма сложно. Тут явно левая рука не ведает, что творит правая, ибо накануне тот же Жулинский заявил, что правительство Украины не будет осуществлять дискриминацию каких-либо СМИ по языковому признаку, хотя Государственный комитет информационной политики, телевидения и радиовещания в ближайшее время планирует проведение перерегистрации печатных СМИ, чтобы изменить нынешнюю ситуацию превалирования русскоязычных печатных СМИ в украинском информпространстве. Понятно, что та же участь ожидает и электронные СМИ. Ну, а если к этому добавить, что в недрах этого ведомства создается управление по Интернету, то несложно представить себе перспективу того, что ожидает русскоязычные СМИ на Украине. Здесь, правда, рвение ура-патриотов может натолкнуться на активное сопротивление олигархов, под чьим контролем находятся русскоязычные СМИ. Грядут парламентские выборы, а с учетом того, что население Украины сложно обвинить в том, что его кто-то заставляет покупать, слушать и смотреть именно русскоязычные СМИ, то медиамагнаты приложат максимум усилий, чтобы призывы Драча, Жулинского и иже с ним еще долго оставались лишь призывами.

Казахстан.

В Астане завершил работу восьмой Всемирный конгресс Русской Прессы 27-06-2006: В столице Казахстана завершил сегодня работу VIII Всемирный конгресс русской прессы, собравший 180 редакторов, издателей и ведущих журналистов русскоязычных СМИ из 45 стран. В течение трех дней представители ведущих русскоязычных СМИ практически со всех континентов планеты обсудили важные вопросы роли и места зарубежных газет, радио и телевидения на русском языке как средств массовой коммуникации и укрепления взаимопонимания среди соотечественников, их роль в борьбе с международным экстремизмом и терроризмом, подвели итоги 8-летнего развития Всемирной ассоциации русской прессы /ВАРП/, наметили дальнейшие перспективы. В ходе дискуссий делегатами конгресса были приведены факты негативного отношения к русскоязычным СМИ в некоторых странах СНГ. Эти факты были расценены как "Тревожный звонок". "Задача ВАРП - противостоять этим тенденциям", - отметили участники конгресса. "Нынешний форум стал наиболее плодотворным и приближенным к проблемам, которыми занимаются журналисты каждый по отдельности и все вместе, - сказал в заключительном слове президент ВАРП, генеральный директор ИТАР- ТАСС Виталий Игнатенко. - Перед ассоциацией стоит огромная ответственность - настойчиво и кропотливо создавать общее русскоязычное пространство с помощью СМИ". "Очень приятно, что впервые русская пресса появилась в Хорватии, Иордании, и мы рады приветствовать те страны, которые сохраняют русскоязычную прессу", - отметил он. Восемь лет назад, когда создавалась Всемирная ассоциация русской прессы, в нее вошли представители русскоязычных СМИ из 22 стран, а на сегодняшний день количество стран-участниц ВАРП возросло до 80. В этих государствах выходит более тысячи изданий, охватывающих читательскую аудиторию в 300 млн человек. "Мы только в самом начале пути, и очень важно, чтобы такую аудиторию мы смогли привлечь к себе, к русскому слову", - было отмечено на церемонии завершения работы конгресса. "Три дня форума русскоязычной прессы в Астане были праздником обмена информации и общения, - сказала на церемонии вице-президент ВАРП Дарига Назарбаева. - Это были дни общения, дискуссий, споров, знакомств, которые полезны со всех точек зрения". Дарига Назарбаева выразила уверенность, что участники конгресса, побывав в столице Казахстана, "открыли для себя новую страну, новую точку на карте мира, увидели насколько она бурно развивается, насколько она амбициозна". "В настоящее в Казахстане, который еще в советские времена называли "лабораторий народов", проживает более 100 национальностей, - отметила Дарига Назарбаева. - Мы гордимся, что наша страна в этом отношении является примером не только для СНГ, но и мира, который, к сожалению, являет "все меньше примеров толерантности в религиозной, языковой и культурной сферах". Прямую связь между активностью русской диаспоры за рубежом и современным подъемом Российского государства отметила заявила помощник президента Российской Федерации Джахан Поллыева.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6


реферат реферат реферат
реферат

НОВОСТИ

реферат
реферат реферат реферат
реферат
Вход
реферат
реферат
© 2000-2013
Рефераты, доклады, курсовые работы, рефераты релиния, рефераты анатомия, рефераты маркетинг, рефераты бесплатно, реферат, рефераты скачать, научные работы, рефераты литература, рефераты кулинария, рефераты медицина, рефераты биология, рефераты социология, большая бибилиотека рефератов, реферат бесплатно, рефераты право, рефераты авиация, рефераты психология, рефераты математика, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему, сочинения, курсовые, рефераты логистика, дипломы, рефераты менеджемент и многое другое.
Все права защищены.