реферат
реферат

Меню

реферат
реферат реферат реферат
реферат

Специфика ведения интервью

реферат

Специфика ведения интервью

Содержание

Введение

Глава 1.

§1. Интервью на телевидении. Интервью как диалогическая речь

§2. Основные термины: компетенция, перформация, коммуникативная цель, коммуникативная тактика, коммуникативная стратегия интервью

§3. Речевое воздействие и оценка эффективности коммуникации

§4. Выделенные разными исследователями тактики ведения интервью

Глава 2.

§1. Программа “Школа злословия”. Программа в медиа пространстве. История и концепция программы

§2. Тактики интервью, используемые ведущими. Оценка эффективности речевого воздействия на собеседника

§3. Анализ конкретной передачи и оценка полученных результатов. Программа с Дианой Арбениной

Заключение

Список использованной литературы

Введение

Что может быть интереснее игры в “кошки-мышки”, когда ты не охотник, и не жертва, а зритель? Именно такую игру напоминает мне хорошее интервью. Гость что-то знает - но он еще сам не знает, что, интервьюеру что-то нужно - и он примерно знает, что, и все это в эфире перед телекамерами. Но достать желаемую информацию из-под слоя недоверия, скептицизма, самоуверенности, скрытности, придуманного имиджа героя интервью - задача нелегкая и очень интересная с точки зрения профессионального мастерства журналиста. Именно поэтому я обратилась к теме тактик интервью.

Обзор литературы по проблеме тактик интервью привел к осознанию, что в рамках данной работы не представляется возможным разобрать все варианты развития интервью -- их на самом деле столько же, сколько конкретных случаев профессиональных контактов журналистов ради получения информации. Тактически все они уникальны и неповторимы, как сами жизненные ситуации и люди, к которым журналист идет на встречу. Однако такая тактическая оригинальность каждого отдельного интервью опирается на несколько основных стратегических принципов, общих для всех интервью и применимых для каждого случая в отдельности.

Однако нет такого пособия, в котором автор кропотливо собрал бы все известные тактики воздействия на собеседника. Поэтому теоретическая часть данной работы скорее представляет собой консолидацию работ нескольких (далеко не всех) авторов по выбранной тематике.

Выбор программы для анализа в практической части работы не случаен. Сделать его было нетрудно. Реалити-шоу, “конек” которых - зрелищность и скандальность, ток-шоу, на которых обсуждаются темы примитивные либо со скандальным оттенком изначально не подходили как примеры падения качества современного телевидения. Псевдоаналитические программы, где якобы раскрывается истина и вниманию общественности представляется очередная вымученная сенсация тоже не подходят для серьезного анализа тактик интервью. Без лишнего снобизма, если раньше теле- и радиовещание было образцом речевой (и не только речевой) культуры, то сейчас оно стало порой более небрежным, сомнительным, даже малограмотным. И это несмотря на развитие новых технологий, несмотря на то, что развиваются коммуникативные дисциплины, что расширяется аудитория. На фоне десятков «безликих» шоу, которыми пестрят центральные и кабельные каналы, удачные программы, в которых есть какая-то изюминка, самобытность, а также намек на действительно интересный диалог без фальшивого нагнетания страстей, очень выделяются.

Одна из таких программ, прочно обосновавшаяся на российском ТВ - “Школа злословия” Татьяны Толстой и Авдотьи Смирновой. На мой взгляд, она относится к числу “элитарных” программ, то есть рассчитана на достаточно узкий круг истинных “гурманов” ТВ, поскольку не является очередной развлекательной “жвачкой”, но несет в себе довольно оригинальную идею и претендует на некоторый психологизм и даже аналитичность. Аналогов “Школы злословия” в современном телеэфире практически нет. Татьяна Толстая, одна из ведущих данной программы, заметила: “…Смешны рассуждения о том, что мы пытаемся кого-то обличать или высмеивать. Ничего подобного. Мы просто хотим показать человека с новой стороны, с той, с которой, возможно, он неизвестен общественности…” 15. Толстая Т., Смирнова А. «Кухня «Школы злословия». М., 2004 Секрет “долголетия” программы (а в российском телеэфире она выходит уже восемь лет) не только в оригинальной идее, но и в харизме, в образе самих ведущих. На мой взгляд, они прекрасно дополняют друг друга, их тандем далеко не случаен, и слово “дуэт” как нельзя более применимо к ним. Да и сам по себе диалог оживляет телеэфир, делает его полифоничным, интересным, красочным. Именно поэтому цель данной работы - на конкретных примерах проанализировать тактику и стратегию ведущих, понять, как они строят разговор с гостями студии, каким образом “выуживают” золотую рыбку откровенных признаний, используют ли они для этого стандартизированные техники, или действуют по ситуации?

Глава 1.

§1. Интервью на телевидении. Интервью как диалогическая речь

Как жанр и метод сбора информации интервью пользуется большой популярностью, его “квалификация” уже не вызывает сомнения ни у журналистов, ни у языковедов. Е.И.Голанова, определяя интервью как один из коммуникативно-речевых типов современного публичного диалога, предлагает следующую дефиницию интервью - это “жанр свободной беседы журналиста с определенным лицом или группой лиц, тема которой представляет общественный интерес и предназначается для масс-медиа”. Голанова Е. И. “Устный публичный диалог: жанр интервью // Русский язык конца ХХ столетия (1985-1995)”. - 2-е изд. - М.: Школа «Языки русской культуры», 2000. Характеризуя жанровые особенности интервью (прежде всего эфирного, не утрачивающего высоко ценимых в масс-медиа элементов спонтанности и естественности), исследователи в первую очередь выделяют полифонию, которая проявляется, в частности, в большом многообразии тем, в многоликости, многоголосье собеседников, в связанном с этим большим многообразием лингвостилистических средств. Вносит свою лепту в это многоголосье и аудитория, которая всегда существует наряду с непосредственными коммуникантами. Эти признаки обуславливают интерес к интервью как объекту лингвостилистического исследования Вит Н., Харитонова М. “Стимулирование коммуникативных тактик уклонения и противодействия в телеинтервью”. Сборник научных статей по философии и филологии. Одесский национальный университет имени И.И.Мечникова. Выпуск 6, 2004. .

Интервью - диалогическая речь. В диалоге следует различать, прежде всего, информативно-содержательную сторону («что сообщается») и формальную («как это содержание оформляется»). В информативно-содержательной стороне различают два плана: объективный (передача факта) и субъективный (сообщение отношения участников коммуникации к объекту разговора). С формальной стороны оформление диалога не зависит от характера темы разговора. Успех обмена информацией зависит во многом от выбранной лексики, интонации, и т.д. Ведь собеседники живо реагируют на произнесенные слова, на составленные синтаксические конструкции, на стилистические приемы.

§2. Основные термины: компетенция, перформация, коммуникативная цель, коммуникативная тактика, коммуникативная стратегия интервью

Речь во время интервью имеет сложную, многоярусную структуру и выступает в различных вариантах (различные стили, жанры, разговорный и литературный язык, диалекты и социодиалекты и т.п.). Все речевые характеристики и другие компоненты речи способствуют успешному или неуспешному протеканию интервью. Из обширного инвентаря возможных средств речевой и неречевой коммуникации выбираются именно те средства, которые представляются наиболее подходящими в данной ситуации Мальцева Д.А. “Общение как воздействие и диалог”. www.lib.csu.ru . И главную роль в этом играет интервьюер, как человек, который направляет разговор. Исследователь В. Д. Девкин Девкин В.Д. Немецкая разговорная речь: М, 1973. - с. 53. использует в своих лингвистических работах такие термины, как компетенция и перформация. Компетенция - это способность говорящего и слушающего строить и понимать высказывания. А перформация - это речевая реализация языковых потенций, в пер. с англ. “performance” - исполнение. Эти два показателя влияют на взаимопонимание во время интервью, его ход, достижение целей интервью, причем перформация является составной часть, одним из параметров оценки компетенции.

Поведение людей во время интервью преследует определенные цели. Для их достижения используются приемы, которые в зависимости от уровня рассмотрения называют коммуникативными стратегиями, коммуникативными тактиками и коммуникативными намерениями.

Коммуникативная цель - это стратегический результат, на который направлено интервью, намерение индивида-коммуниканта осуществить то или иное действие через речь или с ее помощью Кашкин, В. Б. Введение в теорию коммуникации : учеб. пособие / В. Б.Кашкин. Воронеж : Изд-во Воронеж. гос. тех. ун-та, 2000. Важно не само содержание сообщения, а те операции внутри когнитивной области, которые оно вызывает.

Коммуникативная стратегия - это часть коммуникативного поведения или коммуникативного взаимодействия, в которой серия различных вербальных и невербальных средств используется для достижения определенной коммуникативной цели Там же.. Стратегия - общая рамка, канва поведения, которая может включать и отступления от цели в отдельных шагах.

Коммуникативная тактика, в противовес стратегии как общей канве коммуникативного поведения, рассматривается как совокупность практических ходов в реальном процессе речевого взаимодействия. Коммуникативная тактика - более мелкий масштаб рассмотрения коммуникативного процесса по сравнению с коммуникативной стратегией. Она соотносится не с коммуникативной целью, а с набором отдельных коммуникативных намерений. Так, Г. А. Золотова включает в текстовую стратегию понятия замысла, позиции, мировосприятия, отношения автора к предмету и поставленной проблеме, его прагмалингвистических интересов и определяет тактику как комплекс языковых и речевых приемов построения текста. На уровне текста можно наблюдать только тактики, стратегия же «стоит как бы за текстом». Золотова Г. А., Онипенко А. К., Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика

русского языка. - М.: Филолог. ф-т МГУ, 1998.

Коммуникативное намерение (задача) - тактический ход, являющийся практическим средством движения к соответствующей коммуникативной цели.

Говоря о стратегии и тактике, целях и намерениях в первую очередь мы имеем в виду интервьюера, потому что именно этот участник диалога является стороной инициативной, заинтересованной. Именно этой стороне необходимо “выкопать”, разузнать новую информацию, о которой до этого интервьюируемый еще никому не говорил, заручиться доверием и найти поход к человеку. Для этого часто приходится идти на хитрости и уловки, использовать контактоустанавливающие средства, приемы, особые тактики.

§3. Речевое воздействие и оценка эффективности коммуникации

Именно поэтому особое место в теории интервью следует уделить такому понятию, как воздействие. Много о проблемах речевого воздействия пишет Мальцева Д.А. в своей работе “Общение как воздействие и диалог”. Речевое воздействие - это то, что является движущей силой диалога, некоторое приглашение к взаимодействию (А.Н. Баранов и Г.Е. Крейдлин обозначают его термином «иллокутивное вынуждение») Баранов, А. Н. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога /А. Н. Баранов, Г. Е. Крейдлин // Вопр. языкознания. - 1992. Даже самое обычное высказывание, не содержащее просьбы или вопроса, уже требует ответа самим фактом обращенности к собеседнику. В различных своих формах это может быть просьба и отказ, вопрос и разъяснение, приветствие и извинение.

Речевое воздействие будет эффективным в том случае, если достигнуты все три цели общения: информационная (донести свою информацию до собеседника и получить подтверждение, что она получена), коммуникативная (сформировать определенные отношения с собеседником) и предметная (что-либо получить, узнать, изменить в поведении собеседника).

Но так бывает не всегда. Если не достигнута информационная цель (вас не поняли), то эффективность речевого воздействия всегда равна нулю. Если не достигнута коммуникативная цель (отношения не сохранены, нарушены, собеседник обиделся), то такое воздействие также неэффективно, поскольку сохранение коммуникативного равновесия - одно из условий эффективности речевого воздействия. А вот если предметная цель не достигнута, то речевое воздействие может иногда быть эффективным и в этом случае: цель не достигнута по объективным причинам, но при этом коммуникативное равновесие сохранено.

В случае если достигнуты предметная и информационная цели, но не достигнута коммуникативная, то результат есть, но оптимальные отношения с собеседником не установлены. Такое речевое воздействие называют результативным (есть результат), но неэффективным (так как второе правило - коммуникативное равновесие - не соблюдено). Таким образом, эффективное и результативное речевое воздействие - разные вещи.

Вообще, недостижение предметной цели свидетельствует о неэффективности воздействия, коммуникационных ошибках, плохой компетенции интервьюера или интервьюируемого, плохой перформации.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5


реферат реферат реферат
реферат

НОВОСТИ

реферат
реферат реферат реферат
реферат
Вход
реферат
реферат
© 2000-2013
Рефераты, доклады, курсовые работы, рефераты релиния, рефераты анатомия, рефераты маркетинг, рефераты бесплатно, реферат, рефераты скачать, научные работы, рефераты литература, рефераты кулинария, рефераты медицина, рефераты биология, рефераты социология, большая бибилиотека рефератов, реферат бесплатно, рефераты право, рефераты авиация, рефераты психология, рефераты математика, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему, сочинения, курсовые, рефераты логистика, дипломы, рефераты менеджемент и многое другое.
Все права защищены.