реферат
реферат

Меню

реферат
реферат реферат реферат
реферат

Языковые средства оформления речевого акта угрозы

реферат
p>Прагматические особенности речевого акта угрозы в зависимости от типа предложения

В предыдущей главе мы анализировали связь между морфологическими характеристиками глагола и коммуникативными особенностями речевого акта угрозы. Глагол является членом предикативной единицы, являющейся основой предложения. В этой синтаксической структуре он исполняет роль предиката (сказуемого). Глагол всегда или почти всегда входит в состав сказуемого и может быть рассмотрен как единица синтаксиса. В данной главе мы проанализируем некоторые синтаксические категории, которые являются частью грамматического значения речевых актов угрозы во французском языке. В частности будут исследованы:

предложения, входящие в высказывания (речевые акты угрозы), и их типы, способы соединения частей сложного предложения,

    место угрозы в сложноподчиненном предложении,

прагматические особенности речевого акта угрозы в зависимости от типа предложения.

1. Соотношение высказывания, содержащего угрозу, и предложения, как синтаксической единицы

Речевой акт угрозы может совпадать с предложением, основной единицей синтаксиса или не совпадать. Он может содержать одно или несколько предложений, а также представлять собой неполное предложение:

    Cesse de braire ou je te cloue le bec. (LGC, p. 87).

Qui te parle de tribunal? Je n’en crois pas mes oreilles. Pour toi, il n’y a pas de tribunal. Rien qu’une condamnation а la peine capitale, sans dйlibйrations. (IATC, p. 130-131). Tu dois le confesser, mon ami, ou.... (HMA, p. 39)

Речевой акт угрозы может оказаться высказывания, представляющего несколько речевых актов:

Mais approche donc ! Par Allah ! est-ce que je rкve, ou bien c’est vrai, que tu t’es lavй le visage ! Allons, rйponds-moi ou je te coupe la gorge. Tu m’entends, fils de porc. (HOD, p. 77)

Имеются примеры, где угроза входит в состав диалогического единства, оказываясь расчлененной на несколько частей репликами собеседников:

    - Je peux raconter tout.
    - Quoi ?
    - Je sais oщ tu йtais hier soir.
    - Mais.... Kid....

- Excuse-moi, mais je ne peux pas te faire des cadeaux dans cette situation. J’ai besoin de.... ton aide. Puis j’oublierai tout. (HOD, p. 97).

В приведенном примере угроза состоит в возможности рассказать обо всем третьим лицам, если требования не будут выполнены. Как известно, в зависимости от количества входящих в них предикативных единиц, предложения делятся на простые (состоящие из одной предикативной единицы) и сложные (состоящие из двух и более предикативных единиц). Проведенное в этом ракурсе исследование материала показало, что почти две трети речевых актов угрозы во французском языке представлено сложными предложениями (65%). Это можно видеть на диаграмме 10:

Подобное распределение связано с тем, что, во-первых, речевой акт угрозы зачатую содержит либо требование, либо условие, при выполнении которого угроза, по-видимому, будет приведена в исполнение, что является причиной количественного доминирования сложных предложений над простыми.

Tu prendras une canne sur la tкte, Pierre, si tu bouges. (EAL, p. 123).

Во-вторых, при оформлении фразы франкоязычные авторы иногда отделяют условие или требование не запятой, а точкой или другими знаками (восклицательным или вопросительным), что приводит к увеличению количества простых предложений за счет сложных.

Ne lиve pas tes yeux sur moi, Aline! .... Ne lиve pas.... Je suis prкt а te frapper. (LRB, p. 71).

Как указывалось, наш языковой материал собран из художественных произведений 20-го века, т. е. образцов письменного литературного языка. Однако примеры, содержащие угрозу, в большинстве взяты из диалогов персонажей и передают особенности устной разговорной речи. В основном акты угрозы представляют небольшие независимые предложения, эллиптические предложения.

Et sans retard ! Je ne l’aime pas. Et je peux te punir. (EAL, p. 56). Qu’est-ce qu’il cherche, cet asticot ? Ma main sur la gueule ? (HT, p. 12).

Итак, мы можем сделать вывод, что речевой акт угрозы может оформляться различными синтаксическими конструкциями: простыми и сложными предложениями, эллиптическими предложениями и несколькими предложениями. Он может употребляться вместе с другими типами речевых актов и разбиваться на части репликами собеседника. При этом чаще всего говорящим используется сложное предложение, так как оно может включать не только угрозу, но и требования, выполнение которых необходимо говорящему. 2. Соотношение речевого акта угрозы и типа предложения

Рассмотрим речевой акт угрозы как составную часть сложного предложения. Подобные предложения имеют в своем составе два или более компонентов, по предикативной структуре аналогичных простым предложениям, образующих в смысловом и интонационном отношении единое целое. Простые предложения, входящие в состав сложного, могут объединяться сочинительными и подчинительными союзами, а также бессоюзной связью, не связанной ни с сочинением, ни с подчинением. Большинство исследуемых примеров являются сложноподчиненным предложениям. Но и другие типы синтаксических отношений представлены довольно широко, что можно видеть на диаграмме 11, представляющей процентное соотношение встречаемости различных типов сложных предложений, оформляющих речевой акт угрозы:

    Приведем примеры:

Si c’est pour le fric, tu peux te brosser, vieux. (LS, p. 93). Oh ! Mon Dieu ! Je vais а la maison et on vous jette dehors tout de suite. (EAL, p. 62). Ne forcez pas les sourcils, vous me donnez envie de vous calotter. (HT, p. 74).

В первом примере в обращении к речевому партнеру говорящий употребляет сложное предложение с условным придаточным, представляющим реальное условие. Во втором примере в сложносочиненном предложении обе части являются угрозой, первая – ее предвосхищение, а вторая – это ее конкретное осуществление. В третьем примере императивная форма организует простое предложение, которое связано со вторым простым предложением бессоюзной связью, это второе и заключает угрозу. Обратимся к диаграмме 12, которая наглядно показывает соотношение в исследуемом материале указанных типов предложений, имеющих отношение к угрозе:

Как явствует, самый большой сектор занят сложноподчиненными предложениями (39%). Это связано, как нам кажется, с прагматическими особенностями речевого акта угрозы, в который помимо непосредственно угрозы часто входит условие или требование, выполнение которого необходимо говорящему. 35% занимает речевой акт угрозы, выраженный простым предложением, что объясняется близостью к разговорной речи. Сложносочиненное предложение как член высказывания-угрозы встречается несколько реже (17% примеров). Бессоюзная связь несвойственна фразам, содержащим угрозу, что характерно и для языка в целом. В зависимости от того, какой тип предложения выбран говорящим (или автором художественного произведения) для оформления речевого акта угрозы, возможно выделение различных акцентов в исходном коммуникативном намерении. Далее мы рассмотрим каждый из типов предложений в отдельности, чтобы выделить различные прагматические оттенки, характерные для каждого из них. 3. Речевой акт угрозы в составе сложного и простого предложения

Как говорилось, примеры речевого акта угрозы представляют в своем большинстве сложноподчиненные предложения. Из всего многообразия и богатства подчинительных союзов, союзных слов, типов придаточных предложений во французском языке, в исследованном материале нами было выявлено три вида придаточных предложений:

придаточные дополнительные предложения, вводимые союзом QUE или местоимением QUI; обстоятельственные придаточные предложения условия, вводимые союзом SI; обстоятельственное придаточное предложение причины, вводимое союзом SINON.

Как показал собранный материал, употребительность этих средств различна (Диаграмма 13). Подавляющее большинство примеров включают придаточные предложения условия (80%). Придаточные дополнительные предложения стоят на втором месте (18%). Встретился также один пример, содержащий придаточное причины.

Приведем примеры этих типов сложноподчиненных предложений, которые выражают угрозу, в порядке их количественного уменьшения:

Si tu la touches, je te casse la tкte а coups de talon. (IATC, p. 140). Ce sont mes amis. J’ai l’impression qu’ils allaient t’arranger. (RVM, p. 30). Je n’aime pas attendre et toi, qui est en retard, tu dois le savoir. (EAL, p. 176). J’ai pas rйalisй tout de suite que c’йtait ces salopards de pilleurs de banque, sinon j’aurais pris mon fusil pour leur tirer dessus. (AD, p. 77).

Выясним, в какой части сложноподчиненного предложения (главной или придаточной) находится непосредственно угроза, а в какой то, что ей сопутствует. Как показывает диаграмма 14, угроза в основном располагается в главной части сложноподчиненного предложения:

Если рассмотреть каждый из трех типов сложных предложений, то мы увидим, что местоположение угрозы может переместиться в придаточную часть. В сложноподчиненном предложении с придаточным дополнительным с QUE угроза чаще расположена в придаточной части.

В придаточных дополнительных предложениях, вводимых союзом QUE и местоимением QUI, часто угроза оказывается в придаточной части в связи с тем, что в главной расположен модус высказывания: Я думаю, Мне кажется, У меня создается впечатление и т. д.

Aimes-tu ta bagnole ? Je ne pense pas que tu veuilles la perdre. (RVM, p. 49).

Если угроза содержится в главной части, то в придаточном дополнительном предложении находится условие ее осуществления, что сближает данный способ синтаксического оформления речевого акта угрозы со сложноподчиненными предложениями, содержащими придаточное условия.

Le premier qui fait le zouave, on le dйgringole sans sourciller. (HOD, p. 115).

В придаточных предложениях условия большинство примеров содержат угрозу в главной части:

Si vous faites ce truc-lа, vous aurez des problиmes. (AD, p. 91).

Это происходит из-за того, что в условных придаточных предложениях находится указание на условие осуществления того, о чем говорится в главном предложении, то есть угрозы. В случае, если угроза находится в придаточной части, то в главном предложении зачастую стоит глагол в императиве:

Surveille ton sac si tu ne veux pas te le faire asphyxier par moi. (HOD, p. 84).

Также следует обратить внимание на то, что в том случае, если угроза находится в главной части сложноподчиненного предложения, то мы имеем дело с более прямым и агрессивным давлением воли говорящего на слушающего по сравнению с предложением, где угрозой расположена в придаточной части. Это, несомненно, играет значительную роль при выборе типа предложения во время акта коммуникации, так как подобный способ выражения угрозы более мягок и приближается по своей прагматической окраске к совету или предупреждению, хотя и выражает агрессивные намерения говорящего. Вторая группа примеров речевого акта угрозы содержит сложносочиненные предложения. Как отмечают грамматисты, связь по способу сочинения придает частям сложносочиненного предложения известную синтаксическую самостоятельность, но равноправие частей имеет относительный характер. В сложносочиненных предложениях чаще всего выражаются отношения:

    соединительные,
    противительные,
    разделительные.

Для выражения этих отношений в высказываниях угрозы встречаются различные сочинительные союзы. Основные из них:

    ET – И,
    MAIS – НО,
    OU – ИЛИ.

Данные союзы выражают следующие отношения между частями сложного предложения. Соединительный союз (ET) служит для связи синтаксически равноправных предложений. Противительный союз (MAIS) выражает отношение несоответствия и различия. Разделительный союз (OU) – отношения взаимоисключения и чередования. Например:

    Un pas et je tire.

Et vous, lа, derriйre, vous allez me caner aprиs, mais au moins un ou deux d’entre vous vont y passer aussi. (EAL, p. 274). Mon bureau n’est pas une dйcharge ! Allez mettre vos affaires ailleurs ou je prendrai des mesures. (HOD, p. 196).

Для того, чтобы оценить частоту встречаемости различных способов соединения данного типа сложных предложений рассмотрим диаграмму 16:

Две трети выявленных примеров – это предложения разделительные, с союзом OU. Соединительные (с союзом ET) и противительные (с союзом MAIS) предложения имеют одинаковую распространенность. Сложносочиненные предложения с разделительным союзом указывают на чередование требования действия от своего партнера с угрозой расправы за невыполнение. Конкретные примеры показывают, что в речевом акте приказ выражается либо императивом, либо глаголом “долженствовать”.

    Cesse de braire ou je te cloue le bec. (LGC, p. 87).

Je te rйpиte encore une fois : je ne veux pas te voir. Tu dois le comprendre ou je te tue. (LGC, p. 194).

При подобном выражении угрозы менасив ближе всего приближается к директивным речевым актам, так как угроза подкрепляет требование. Примеры речевого акта угрозы, состоящие из бессоюзных сложных предложений довольно редки (9%). В сложном предложении, предикативные части которого взаимосвязаны по смыслу и строению, а также соединены без помощи союзов или относительных слов ритмомелодическими средствами и порядком чередования частей, при оформлении менасива угроза передвигается во вторую часть. А первая часть может выражать либо причину, из-за которой говорящему приходится угрожать, либо приказ, более или менее категоричный, которого нельзя ослушаться под давлением угрозы и т. п. :

Tu as voulu la prйserver, espиce de charognard, tu auras beaucoup de problиmes. (AD, p. 79). Ne forcez pas les sourcils, vous me donnez envie de vous calotter. (HT, p. 74). Il ne faut pas se mкler des affaires des morts, зa finit toujours mal. (AD, p. 35).

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6


реферат реферат реферат
реферат

НОВОСТИ

реферат
реферат реферат реферат
реферат
Вход
реферат
реферат
© 2000-2013
Рефераты, доклады, курсовые работы, рефераты релиния, рефераты анатомия, рефераты маркетинг, рефераты бесплатно, реферат, рефераты скачать, научные работы, рефераты литература, рефераты кулинария, рефераты медицина, рефераты биология, рефераты социология, большая бибилиотека рефератов, реферат бесплатно, рефераты право, рефераты авиация, рефераты психология, рефераты математика, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему, сочинения, курсовые, рефераты логистика, дипломы, рефераты менеджемент и многое другое.
Все права защищены.